top of page
חיפוש
  • תמונת הסופר/תאלעד יצחקוב

הדיאגנוזה ברפואה הסינית והיפנית

עודכן: 25 בפבר׳ 2019

שמטופל חדש מתקשר וקובע טיפול בקליניקה אחת השאלות הראשונות שלו הן אם הוא צריך להביא את הסיכום רופא או את בדיקות המעבדה. אני תמיד עונה שיביאו כל מה שיש, אבל עמוק בלב אני יודע שלא בהכרח חשובה לי ההגדרה המערבית של מצבו.

כן כן, מה ששמעתם - ההגדרה הרפואית המערבית למצבו של אותו אדם לא תמיד חשובה לי כמטפל ברפואה סינית.

לא שחלילה אני מזלזל באבחנה המערבית, או שהגדרה של מחלה היא לא חשובה, פשוט חשוב לי יותר להבין את המכניזם של המחלה, איך היא מתנהגת אצל אותו אדם ספציפי שבא אלי, ולא ההגדרה ה"מילונית" שלה. חשוב לי להבין את השתלשלות העניינים שהובילה את האדם למצב שבו הוא נמצא ולא תמיד הגדרת המצב המערבית עונה על הפרטים הללו.



בראייה של הרפואה הסינית, כפי שאני מבין אותה, ה"מחלה", היא גורם אחד שצריך להבין כדי ליצור ריפוי.

הגורם הנוסף, והחשוב מכולם הוא האדם.

לומר פיברומיאלגיה, שפעת או כאבי גב לא בהכרח אומר הרבה.


אנסה להסביר קצת למה אני מתכוון בפועל

בשלב הראשון חשוב לי להבין את האדם שנמצא מולי. מה המבנה הבסיסי שלו. איך המערכת שלו עובדת. בלי קשר למחלה. בגלל זה אנחנו שואלים שאלות על השינה, מערכת העיכול, היסטוריה רפואית ועוד.

הדבר הבא הוא לנסות ולהבין את המחלה. איך היא מתנהגת שהיא פוגשת את האדם הספציפי הזה.


מה אני מנסה לומר?

לא דומה כאב בטן אחד למשנהו, לא דומה כאב כתף אחד למשנהו. לחלק מהמטופלים הכאב מופיע רק בתנועה ולחלקם כל הזמן, לחלק רק בלילה ולחלק רק בבוקר. כל פרט כזה עוזר לי להבין את המחלה.

הקסם מתחיל שמבינים את האדם ואת המחלה. בצורה הזאת אני יודע כיצד לתרום לריפוי של האדם, ואז המחלה תעלם.

אז מה אני מציע?

יש לכם בעיה כרונית שאמרו לכם שאתם תחיו איתה כל החיים? בואו לטיפול.

יש לכם בעיה אקוטית לא ברורה? בואו לטיפול!

הבנתם?

אני זמין לשאלות :)



26 צפיות0 תגובות

פוסטים אחרונים

הצג הכול
bottom of page